This was reported somewhere, and I checked Ben’s TypePad blog and found this article. Title is in Japanese (FW: 本日のアドレス), which translates to, “FW: Today’s address”. This appears to be a chat exchange between Ben and Neil.
If this is true, it contrasts what Ben reported in his last article (“Neil Keenan was accosted by some Italians outside of his home in Bulgaria… subsequently hospitalized with a lung infection”), where he likely did not have all this information.
[2012/09/02 15:09:19] Benjamin Fulford: Are you around?
[2012/09/02 15:44:07] Neil Keenan: Neil in clinic
[2012/09/02 15:44:31] Neil Keenan: I am Ticho
[2012/09/02 15:45:03] Neil Keenan: look surcurety house
[2012/09/02 15:45:27] Neil Keenan: meybe bak to night
[2012/09/02 16:05:21] Benjamin Fulford: Was there an attack last night?
[2012/09/02 16:05:53] Neil Keenan: you person 3 who ask thes
[2012/09/02 16:06:00] Neil Keenan: No
[2012/09/02 16:06:24] Benjamin Fulford: Somebody sent me an e-mail saying 4 Italians attacked last night and he was nearly killed in the fight.
[2012/09/02 16:07:37 | 16:08:04を編集しました] Neil Keenan: No befour Neil go clinic Italia men in corridore and Neil tel them leeve
[2012/09/02 16:08:35] Neil Keenan: no problems
[2012/09/02 16:08:54] Neil Keenan: some one mak bul shit
[2012/09/02 16:08:59] Benjamin Fulford: OK, thanks. Give him my best regards.
[2012/09/02 16:09:08] Neil Keenan: he bak to night
[2012/09/02 16:09:26] Neil Keenan: resperatory
[2012/09/02 16:10:18] Benjamin Fulford: OK, good to hear.
[2012/09/02 16:10:34] Neil Keenan: by
[2012/09/02 16:11:30] Benjamin Fulford: bye
[2012/09/02 21:44:40] Neil Keenan: I am fine Benjamin
[2012/09/02 21:45:01] Neil Keenan: might not be home tonight though seeing I am still coughing
[2012/09/02 21:45:15] Neil Keenan: respiratory track is a mess it seems
[2012/09/02 21:45:46] Neil Keenan: Do not worry someone was screwing with us and I believe it was to upset my family. Thank god they are away from here right now
[2012/09/02 21:45:57] Neil Keenan: All the best